
كيفية الحصول على تصديق الأبوستيل للشهادة الدراسية في تركيا؟
الحصول على تصديق الأبوستيل للشهادة التركية هو عملية أساسية لأي شخص يخطط لاستخدام وثائقه التعليمية دولياً. يضمن هذا التصديق الرسمي الاعتراف بأصالة شهادتك في جميع الدول الأعضاء في اتفاقية لاهاي للأبوستيل.
تتضمن العملية عدة خطوات محددة بما في ذلك الترجمة والتصديق وتقديمها إلى السلطات الحكومية المختصة في تركيا.
فهم هذه المتطلبات واتباع الإجراءات الصحيحة أمر بالغ الأهمية لضمان التحقق من صحة وثائقك التعليمية بشكل صحيح للاستخدام في الخارج.
في هذا المقال، سنقدم دليلاً شاملاً للتنقل في عملية تصديق الأبوستيل للشهادات في تركيا، من التحضير الأولي إلى استلام وثائقك المكتملة.
مقدمة عن الأبوستيل
أ. ما هو الأبوستيل؟
الأبوستيل هو تصديق رسمي يوثق مصدر وثيقة عامة. تم إنشاء هذا التصديق الخاص من قبل اتفاقية لاهاي لعام 1961 لتبسيط عملية التحقق من صحة الوثائق للاستخدام في البلدان الأجنبية.
عندما تحمل وثيقة ختم الأبوستيل، يتم الاعتراف بها رسمياً من قبل جميع الدول الأعضاء في اتفاقية لاهاي دون الحاجة إلى مصادقة إضافية.
ب. اتفاقية لاهاي للأبوستيل لعام 1961
اتفاقية لاهاي للأبوستيل، المعروفة رسمياً باسم “اتفاقية إلغاء شرط التصديق القانوني للوثائق العامة الأجنبية”، تم توقيعها في 5 أكتوبر 1961. هذه المعاهدة الدولية وحدت عملية توثيق المستندات للاستخدام في البلدان الأجنبية.
أصبحت تركيا طرفاً في هذه الاتفاقية، التي دخلت حيز التنفيذ بالنسبة للبلاد في 29 سبتمبر 1985.
ج. أهمية الأبوستيل للتحقق من صحة الوثائق الدولية
يعمل تصديق الأبوستيل كـ معيار تحقق دولي يلغي سلسلة التوثيق المعقدة التي كانت مطلوبة سابقاً. بدون الأبوستيل، ستحتاج المستندات إلى مستويات متعددة من التحقق، غالباً ما تشمل وزارات الخارجية والسفارات.
بالنسبة للطلاب والمهنيين، يضمن الأبوستيل الاعتراف بمؤهلاتهم الأكاديمية في الخارج لأغراض التعليم أو التوظيف.
د. مشاركة تركيا في اتفاقية الأبوستيل
أدى اعتماد تركيا لاتفاقية الأبوستيل إلى تبسيط تصديق الوثائق للمواطنين الأتراك الذين يسعون لاستخدام وثائقهم دولياً. تم نشر الإعلان الرسمي في الجريدة الرسمية التركية رقم 18517 في 16 سبتمبر 1984.
منذ انضمامها إلى الاتفاقية، وضعت تركيا إجراءات واضحة لإصدار الأبوستيل من خلال السلطات الحكومية المعينة.
فهم تصديق الأبوستيل للشهادات
أ. لماذا تتطلب الشهادات تصديق الأبوستيل
تتطلب الشهادات تصديق الأبوستيل لأن المؤهلات التعليمية هي من بين الوثائق الأكثر تحققاً منها عند التقدم للدراسة أو العمل في الخارج. أصالة المؤهلات الأكاديمية أمر بالغ الأهمية للجامعات وأصحاب العمل في البلدان الأجنبية.
بدون الأبوستيل المناسب، قد لا يتم الاعتراف بشهادتك التركية، مما قد يعيق الفرص التعليمية أو المهنية في الخارج.
ب. الفرق بين الأبوستيل والتصديق العادي
يوفر الأبوستيل توثيقاً مبسطاً مقارنة بالتصديق التقليدي. غالباً ما ينطوي التصديق العادي على خطوات متعددة، بما في ذلك التحقق من قبل وزارة الخارجية وسفارة بلد المقصد.
الأبوستيل، من ناحية أخرى، يتطلب فقط خطوة تصديق واحدة من السلطة المحلية المخولة، مما يجعله أسرع وأكثر كفاءة.
ج. أنواع الوثائق التعليمية التي يمكن تصديقها بالأبوستيل
- شهادات الجامعة والدرجات العلمية
- شهادات الثانوية العامة
- كشوف الدرجات والسجلات الأكاديمية
- شهادات التخرج
- شهادات المؤهلات المهنية
د. البلدان التي تقبل الشهادات التركية المصدقة بالأبوستيل
يتم قبول الشهادات التركية المصدقة بالأبوستيل في جميع الدول الأعضاء في اتفاقية لاهاي، والتي يبلغ عددها حالياً أكثر من 120 دولة في جميع أنحاء العالم. تشمل الوجهات الرئيسية ألمانيا والولايات المتحدة والمملكة المتحدة وأستراليا ومعظم الدول الأوروبية.
قد تتطلب بعض الدول غير الأعضاء تصديقاً إضافياً من خلال سفاراتها أو قنصلياتها.
عملية تصديق الأبوستيل للشهادات في تركيا
أ. المتطلبات المسبقة قبل التقدم للحصول على الأبوستيل
قبل التقدم للحصول على الأبوستيل، تأكد من أن شهادتك أصلية ورسمية. النسخ المصورة، حتى وإن كانت موثقة، لا تُقبل عموماً لأغراض الأبوستيل في تركيا. يجب عليك أيضاً التحقق من أن بلد المقصد عضو في اتفاقية لاهاي للأبوستيل.
إذا كانت شهادتك باللغة التركية، فستحتاج إلى ترجمتها بشكل احترافي قبل المضي قدماً في عملية الأبوستيل.
ب. السلطات المسؤولة عن إصدار الأبوستيل في تركيا
تعتبر المحافظات (Valilik) في المراكز الإقليمية ومقر المحافظات الفرعية (Kaymakamlık) في مراكز المناطق مخولة بإصدار تصديقات الأبوستيل للوثائق الإدارية مثل الشهادات. عادة ما تحتوي هذه المكاتب على أقسام للشؤون القانونية تتعامل خصيصاً مع طلبات الأبوستيل.
بالنسبة للوثائق القضائية، فإن رئاسة اللجنة القضائية في المراكز التي تضم محاكم جنائية عليا لديها سلطة الأبوستيل.
ج. الإجراء خطوة بخطوة للحصول على تصديق الأبوستيل للشهادة
تتضمن العملية أولاً الحصول على ترجمة لشهادتك من قبل مترجم محلف، ثم توثيق هذه الترجمة. بعد التوثيق، يجب عليك تقديم كل من الشهادة الأصلية والترجمة الموثقة إلى مكتب المحافظة المناسب.
بمجرد التقديم، سيتحقق المسؤولون من أصالة الوثيقة قبل وضع ختم أو شهادة الأبوستيل.
د. الإطار الزمني لإكمال عملية الأبوستيل
عادة ما تستغرق عملية الأبوستيل في تركيا 2-7 أيام عمل بمجرد تقديم جميع المستندات بشكل صحيح. ومع ذلك، يمكن أن يختلف هذا الإطار الزمني اعتماداً على حجم العمل في المكتب المحدد.
في الحالات العاجلة، قد تقدم بعض مكاتب المحافظات خدمات سريعة، على الرغم من أن هذا غير مضمون وقد لا يكون متاحاً في جميع المواقع.
تحضير شهادتك للتصديق بالأبوستيل
أ. الحصول على وثائق الشهادة الأصلية
يجب عليك تقديم الشهادة الأصلية الصادرة عن مؤسستك التعليمية. إذا فقدت شهادتك الأصلية، فستحتاج إلى الاتصال بجامعتك أو مدرستك للحصول على نسخة رسمية بديلة قبل المضي قدماً في عملية الأبوستيل.
قد يتم قبول شهادات التخرج المؤقتة في بعض الحالات أثناء انتظار إصدار الشهادة الرسمية.
ب. متطلبات ترجمة الشهادة
يجب ترجمة شهادتك من قبل مترجم معتمد (yeminli tercüman) معترف به من قبل السلطات التركية. يجب أن تكون الترجمة كاملة ودقيقة، بما في ذلك جميع النصوص والأختام والتوقيعات الموجودة على الوثيقة الأصلية.
يجب على المترجم تضمين بيان التصديق الرسمي الخاص به مشيراً إلى أنه مخول بإجراء الترجمات الرسمية.
ج. عملية الترجمة المعتمدة
للحصول على ترجمة معتمدة، قم بزيارة مكتب به مترجمون محلفون معتمدون من قبل المحاكم التركية. سيقوم المترجم بإنشاء وثيقة ترجمة رسمية تتضمن بيانات اعتماده وأختامه الرسمية وتوقيعه.
ستشكل هذه الترجمة جزءاً من حزمة طلب الأبوستيل الخاص بك ويجب أن تلبي معايير صارمة للاعتراف الرسمي.
د. متطلبات التصديق لدى كاتب العدل
بعد الترجمة، خذ كلاً من شهادتك الأصلية والترجمة المعتمدة إلى كاتب عدل تركي (Noter). سيتحقق كاتب العدل من أوراق اعتماد المترجم ويصادق على الترجمة بإضافة ختمه الرسمي وتوقيعه.
تصبح هذه الحزمة الموثقة أساساً لطلب الأبوستيل الخاص بك في المحافظة.
أين تحصل على الأبوستيل للشهادات في تركيا
أ. مقر المحافظات (Valilik)
تعتبر مقر المحافظات السلطات الرئيسية لإصدار تصديقات الأبوستيل في مراكز المدن. ضمن هيكل المحافظة، عادة ما تتعامل مديرية الشؤون القانونية (Hukuk İşleri Müdürlüğü) مع طلبات الأبوستيل.
تحتفظ هذه المكاتب بسجلات رسمية للتوقيعات والأختام المعتمدة، مما يسمح لها بالتحقق من أصالة الوثيقة.
ب. مقر المحافظات الفرعية (Kaymakamlık)
في مراكز المناطق خارج عواصم المحافظات، تتمتع مقر المحافظات الفرعية بسلطة مفوضة لإصدار تصديقات الأبوستيل. وهذا يوفر وصولاً مريحاً لخدمات الأبوستيل لسكان البلدات والمناطق الأصغر حجماً.
العملية في مقر المحافظات الفرعية مطابقة لتلك الموجودة في مكاتب المحافظات، متبعة نفس المعايير والإجراءات.
ج. الاختلافات بين تصديق الأبوستيل للوثائق الإدارية والقضائية
تتم معالجة الوثائق الإدارية مثل الشهادات من قبل المحافظات، بينما تتطلب الوثائق القضائية تصديق الأبوستيل من رئاسات اللجان القضائية. هذا التمييز مهم لأن تقديم وثائقك إلى السلطة الخاطئة سيؤدي إلى رفضها.
تندرج المؤهلات التعليمية دائماً ضمن فئة الوثائق الإدارية في النظام التركي.
د. العثور على السلطة المناسبة بناءً على موقعك
- تحقق من الموقع الرسمي لمحافظتك
- اتصل بمديرية الشؤون القانونية عبر الهاتف
- قم بزيارة مركز خدمة الحكومة الإلكترونية المحلي للحصول على التوجيه
- استشر المكاتب الدولية بالجامعة للحصول على نصائح محددة
الوثائق المطلوبة لتصديق الأبوستيل للشهادات
أ. الشهادة الأصلية
يجب تقديم الشهادة الأصلية للتحقق منها. سيقوم المسؤولون بفحص ميزات الأمان والأختام والتوقيعات للتأكد من صحتها. النسخ الرقمية أو النسخ المصورة غير المصدقة غير مقبولة لأغراض الأبوستيل.
يجب أن تكون الشهادة في حالة مادية جيدة، مع وضوح جميع النصوص والعلامات الرسمية.
ب. نسخة مصورة من الشهادة
إلى جانب الأصل، ستحتاج إلى تقديم نسخة مصورة واضحة من شهادتك. تصبح هذه النسخة جزءاً من السجل الرسمي الذي تحتفظ به الجهة المصدرة وقد يتم الاحتفاظ بها بينما تعاد النسخة الأصلية إليك مع تصديق الأبوستيل.
تأكد من أن النسخة المصورة تلتقط جميع التفاصيل المرئية على الوثيقة الأصلية.
ج. وثائق الترجمة
يجب تضمين الترجمة المعتمدة التي أعدها مترجم محلف وصدقها كاتب العدل في طلبك. يجب أن تكون الترجمة حديثة، من الناحية المثالية ألا يزيد عمرها عن ثلاثة أشهر في وقت تقديم طلب الأبوستيل.
يجب الإشارة إلى جميع الأختام والطوابع والتوقيعات الموجودة على النسخة الأصلية ووصفها في الترجمة.
د. متطلبات الهوية
يجب عليك تقديم بطاقة الهوية التركية أو جواز السفر عند التقدم للحصول على الأبوستيل. إذا كان شخص آخر يقدم الطلب نيابة عنك، فإنه يحتاج إلى توكيل رسمي موثق وهويته الخاصة.
يجب على الأجانب تقديم جواز سفرهم وتصريح الإقامة عند الاقتضاء.
ه. نماذج الطلب
تتطلب بعض المحافظات ملء نموذج طلب موحد. عادة ما تطلب هذه النماذج معلومات أساسية عن صاحب الوثيقة والغرض المقصود من الوثيقة المصدقة.
قد تكون النماذج متاحة عبر الإنترنت أو في مكتب المحافظة، ويجب ملؤها بشكل كامل ودقيق.
دليل خطوة بخطوة لتصديق الأبوستيل للشهادات في تركيا
أ. التحضير الأولي للوثائق
ابدأ بجمع جميع المستندات الضرورية: شهادتك الأصلية، والهوية الشخصية، وأي متطلبات خاصة بمحافظتك. تأكد من أن شهادتك في حالة جيدة مع وضوح جميع العلامات الرسمية.
قم بعمل نسخة مصورة واضحة من شهادتك لتقديمها مع طلبك، حيث قد يتم الاحتفاظ بها في السجلات الرسمية.
ب. الحصول على ترجمة شهادتك من قبل مترجم محلف
ابحث عن مترجم محلف (yeminli tercüman) مصرح له من قبل المحاكم التركية لتقديم الترجمات الرسمية. قدم شهادتك الأصلية للترجمة الكاملة، بما في ذلك جميع النصوص والأختام والتوقيعات.
سيقوم المترجم بإعداد وثيقة رسمية تحمل ختمه وتوقيعه تشهد بدقة الترجمة.
ج. عملية التصديق لدى كاتب العدل
خذ شهادتك الأصلية والترجمة المحلفة إلى مكتب كاتب عدل تركي (Noter). سيتحقق كاتب العدل من أوراق اعتماد المترجم المحلف ويصدق على الترجمة بختمه الرسمي وتوقيعه.
يؤكد هذا التوثيق أن الترجمة تمت من قبل مترجم مصرح له ويضيف طبقة من المصادقة القانونية.
د. تقديم الوثائق إلى المحافظة
قم بزيارة المحافظة أو المحافظة الفرعية المناسبة مع حزمة المستندات الكاملة الخاصة بك. قدم شهادتك الأصلية، والترجمة الموثقة، والهوية، وأي نماذج طلب مطلوبة للمسؤول الذي يتعامل مع طلبات الأبوستيل.
سيقوم المكتب بمراجعة مستنداتك للتأكد من اكتمالها وقد يحصل على رسوم معالجة وفقاً للأسعار الحالية.
ه. استلام شهادتك المصدقة بالأبوستيل
بعد المعالجة، والتي تستغرق عادة 2-7 أيام عمل، ستستلم شهادتك مع شهادة الأبوستيل المرفقة. سيتم إما إلصاق الأبوستيل مباشرة بالوثيقة أو إرفاقها كصفحة منفصلة.
تحقق من أن الأبوستيل يحتوي على جميع العناصر المطلوبة، بما في ذلك الختم الرسمي والتوقيع ومحتويات نموذج الأبوستيل القياسي.
التحديات الشائعة والحلول
أ. التعامل مع الشهادات القديمة
قد تمثل الشهادات القديمة تحديات إذا كانت تحتوي على أسماء أو أختام مؤسسية قديمة. في مثل هذه الحالات، قد تحتاج إلى خطاب تحقق من الشكل الحالي للمؤسسة التعليمية يؤكد صحة الشهادة.
يجب على الجامعات التي اندمجت أو غيرت أسماءها تقديم وثائق تشرح التاريخ المؤسسي لمرافقة الشهادات القديمة.
ب. حلول للشهادات الأصلية المفقودة
إذا فقدت شهادتك الأصلية، اتصل بمؤسستك التعليمية لطلب شهادة بديلة. معظم الجامعات لديها إجراءات لإصدار شهادات مكررة، على الرغم من أنها قد تحمل علامات تشير إلى أنها بدائل.
يمكن في بعض الأحيان تصديق شهادات التخرج المؤقتة بختم الأبوستيل أثناء انتظار شهادة بديلة، اعتماداً على سياسات المحافظة.
ج. إدارة طلبات الأبوستيل العاجلة
للحالات الحساسة للوقت، تقدم بعض المحافظات معالجة سريعة.
اتصل بالسلطة المعنية مباشرة للاستفسار عن خيارات التسريع، والتي قد تتطلب وثائق إضافية تبرر الإلحاح.
فكر في استخدام خدمات الأبوستيل المهنية المألوفة مع الإجراءات المعجلة إذا كنت تواجه مواعيد نهائية ضيقة للطلبات الدولية.
د. معالجة طلبات الأبوستيل المرفوضة
تشمل الأسباب الشائعة للرفض الترجمات غير المكتملة، أو الوثائق غير الموثقة بشكل صحيح، أو الأسئلة حول أصالة الشهادة الأصلية. في حالة الرفض، راجع بعناية الأسباب المحددة التي قدمها المسؤولون.
عالج المشكلات المحددة مباشرة بدلاً من تقديم نفس الحزمة مرة أخرى، لأن هذا سيؤدي فقط إلى تكرار الرفض.
الأبوستيل الإلكتروني في تركيا
أ. مقدمة عن نظام الأبوستيل الإلكتروني
بدأت تركيا في تنفيذ نظام الأبوستيل الإلكتروني (e-Apostille) لتحديث وتبسيط عملية التصديق. يسمح هذا النظام بإصدار رقمي للأبوستيل، مما يقلل من التعامل مع الأوراق ووقت المعالجة.
يحتوي الأبوستيل الإلكتروني على نفس الصلاحية القانونية للأبوستيل الورقي التقليدي مع توفير ميزات أمان محسنة.
ب. كيفية استخدام الأبوستيل الإلكتروني من خلال E-Devlet (الحكومة الإلكترونية)
لاستخدام خدمة الأبوستيل الإلكتروني، قم بالوصول إلى حساب e-Devlet الخاص بك باستخدام الهوية الرقمية التركية. انتقل إلى قسم خدمات الأبوستيل حيث يمكنك تحميل نسخ ممسوحة ضوئياً من المستندات الموثقة وتقديم طلبك إلكترونياً.
بعد المراجعة من قبل المسؤولين الحكوميين، يتم إصدار الأبوستيل الإلكتروني ويمكن تنزيله من خلال حساب e-Devlet الخاص بك.
ج. مزايا الأبوستيل الإلكتروني مقارنة بالطرق التقليدية
- أوقات معالجة أسرع مع إمكانية الإصدار في نفس اليوم
- تقليل الحاجة للزيارات الشخصية للمكاتب الحكومية
- إمكانية التحقق الإلكتروني للمؤسسات المستلمة
- ميزات أمان محسنة تمنع التزوير
- عملية خالية من الأوراق صديقة للبيئة
د. قيود نظام الأبوستيل الإلكتروني للشهادات
على الرغم من مزاياه، فإن نظام الأبوستيل الإلكتروني له بعض القيود. لا تعترف جميع المؤسسات الأجنبية بالأبوستيل الإلكتروني بعد، لذا تحقق من القبول لدى مؤسسة الوجهة قبل المضي قدماً.
بالإضافة إلى ذلك، لا يتعامل النظام حالياً مع جميع أنواع المستندات، وقد تؤثر المشكلات التقنية المؤقتة أحياناً على توافر الخدمة.
استخدام الشهادات المصدقة بالأبوستيل في الخارج
أ. فترة صلاحية الشهادات المصدقة بالأبوستيل
الشهادة المصدقة بالأبوستيل ليس لها تاريخ انتهاء للأبوستيل نفسه. يظل التوثيق صالحاً إلى أجل غير مسمى، على الرغم من أن الوثيقة الأساسية قد يكون لها فترة صلاحية خاصة بها اعتماداً على سياسات المؤسسة المصدرة.
هذه الصلاحية الدائمة تجعل الأبوستيل عملية مرة واحدة لوثائقك التعليمية.
ب. كيف تتحقق المؤسسات الأجنبية من الأبوستيل التركي
قد تتحقق المؤسسات الأجنبية من الأبوستيل التركي من خلال الفحص البصري لميزات الأمان أو عن طريق الاتصال بالسلطة المصدرة المدرجة على الأبوستيل. تحتفظ بعض البلدان بسجلات إلكترونية حيث يمكن التحقق من شهادات الأبوستيل باستخدام الرقم المرجعي.
تحتوي شهادات الأبوستيل الحديثة على ميزات أمان متنوعة تساعد المؤسسات المستلمة على تأكيد أصالتها.
ج. المتطلبات الإضافية بعد الأبوستيل في بعض البلدان
تتطلب بعض البلدان إجراءات تكميلية حتى مع وجود شهادة مصدقة بالأبوستيل. قد تشمل هذه:
- التسجيل لدى وزارات التعليم المحلية
- التقييم من قبل خدمات تقييم المؤهلات
- امتحانات خاصة بالمواد للترخيص المهني
- ترجمات إضافية إلى اللغات المحلية
- التحقق من قبل الهيئات التنظيمية المهنية
د. نصائح لقبول سلس لشهادتك التركية
ابحث في المتطلبات المحددة لبلد الوجهة قبل وقت كاف. اتصل بالمؤسسة المستلمة مباشرة لتأكيد متطلبات المستندات الدقيقة قبل الانتهاء من طلب الأبوستيل الخاص بك.
فكر في مراجعة وثائقك المصدقة بالأبوستيل من قبل مستشار تعليم دولي على دراية بممارسات بلد وجهتك.
مدة وتكلفة عملية الأبوستيل للشهادات
تكتمل عملية الأبوستيل للشهادات عموماً في غضون 2-7 أيام عمل. قد تختلف هذه المدة اعتماداً على حالة المستندات وحجم العمل في المؤسسة.
لا يتم فرض رسوم على تصديق الأبوستيل في المحافظات ومقر المحافظات الفرعية. ومع ذلك، يلزم الدفع مقابل الترجمة المعتمدة والتصديق لدى كاتب العدل.
تختلف نفقات الترجمة المعتمدة وكاتب العدل وفقاً لطول المستند واللغة وسياسة مكتب الترجمة. في المتوسط، سيكون من المناسب تخصيص ميزانية بين 500-2500 ليرة تركية لهذه الإجراءات.
الخاتمة
أ. ملخص النقاط الرئيسية
يتضمن الحصول على تصديق الأبوستيل لشهادتك التركية عدة خطوات حاسمة: تأمين ترجمة محلفة، والتوثيق، وتقديمها إلى السلطة الحكومية المناسبة. تتبع العملية بروتوكولات محددة تم وضعها بموجب اتفاقية لاهاي للأبوستيل.
سيساعد فهم كل خطوة وإعداد الوثائق المناسبة في ضمان تجربة سلسة عند السعي للحصول على اعتراف دولي بمؤهلاتك التعليمية التركية.
ب. التوصيات النهائية
ابدأ عملية الأبوستيل قبل وقت كاف من أي مواعيد نهائية للطلبات الدولية. ابحث في المتطلبات المحددة لبلد وجهتك ومؤسستك لتجنب التعقيدات غير الضرورية أو رفض المستندات.
احتفظ بمسح رقمي لجميع المستندات وحافظ على نسخة مادية من أوراق اعتمادك المصدقة منفصلة عن النسخ الأصلية كإجراء احترازي ضد الفقدان أو التلف.
ج. موارد للمساعدة الإضافية
للحصول على معلومات رسمية، راجع موقع وزارة الخارجية التركية أو اتصل بقسم الشؤون القانونية في محافظتك. غالباً ما تقدم المكاتب الدولية بالجامعات إرشادات خاصة بالمؤهلات التعليمية.
يمكن لخدمات الترجمة والأبوستيل المهنية تقديم استشارات لمعالجة وضعك المحدد ومتطلبات استخدام شهادتك في الخارج.
الأسئلة الشائعة حول تصديق الأبوستيل للشهادات في تركيا
أ. هل الأبوستيل مطلوب لجميع البلدان الأجنبية؟
الأبوستيل مطلوب فقط للبلدان التي هي أعضاء في اتفاقية لاهاي. قد يكون للدول غير الأعضاء متطلبات تصديق مختلفة، تتضمن عادة التوثيق من قبل وزارة الخارجية التركية ثم من قبل سفارة أو قنصلية بلد الوجهة.
تحقق دائماً من المتطلبات المحددة لبلد وجهتك قبل المضي قدماً.
ب. هل يمكن لشخص آخر التقدم بطلب للحصول على الأبوستيل نيابة عني؟
نعم، يمكن لممثل التقدم بطلب للحصول على الأبوستيل نيابة عنك بتفويض مناسب. يتطلب هذا توكيل موثق يذكر على وجه التحديد السلطة للتعامل مع إجراءات الأبوستيل لوثائقك التعليمية.
يجب على الممثل تقديم هويته الخاصة مع وثائقك والتوكيل.
ج. كم من الوقت يبقى الأبوستيل صالحاً؟
الأبوستيل نفسه ليس له تاريخ انتهاء ويبقى صالحاً إلى أجل غير مسمى. ومع ذلك، قد يكون لدى بعض المؤسسات المستلمة سياسات داخلية تتطلب أبوستيل صادر حديثاً، عادة خلال الستة أشهر إلى سنة الماضية.
تحقق مع المؤسسة المقصودة المحددة حول أي متطلبات متعلقة بالوقت قد تفرضها.
د. هل أحتاج إلى ترجمة شهادتي قبل الحصول على التصديق؟
نعم، بالنسبة للشهادات التركية المستخدمة في الخارج، يجب عليك ترجمة شهادتك بشكل احترافي بواسطة مترجم محلف ثم توثيق هذه الترجمة لدى كاتب العدل قبل التقدم بطلب للحصول على التصديق. سيتم منح التصديق لكل من الوثيقة الأصلية وترجمتها الموثقة.
قد تشترط بعض المحافظات أن تكون الترجمة قد تمت قبل أقل من ثلاثة أشهر من وقت تقديم الطلب.
هـ. هل يمكن للقنصليات أو السفارات تقديم خدمات التصديق؟
لا، القنصليات والسفارات التركية لا يمكنها إصدار تصديقات. تُمنح سلطة التصديق فقط للمكاتب الحكومية المحلية (المحافظات بشكل أساسي للوثائق الإدارية). قد تقدم القنصليات أشكالًا مختلفة من التصديق للدول غير المنضمة إلى اتفاقية لاهاي.
يجب إكمال خدمات التصديق داخل تركيا قبل أخذ المستندات إلى الخارج.
مكتب سويلو للمحاماة: نحن معكم في إجراءات تصديق الشهادات
بصفتنا مكتب سويلو للمحاماة، نقدم دعمًا احترافيًا لعملائنا في جميع عمليات التحقق من المستندات الدولية، بما في ذلك إجراءات تصديق الشهادات. يتخصص مكتبنا في اسطنبول في قانون الأجانب وإجراءات المستندات الدولية.
نحن ندير عمليات التصديق اللازمة للمعاملات مع مختلف البلدان، متابعين العملية بأكملها من الترجمة وإعداد المستندات إلى التقدم بطلب للمؤسسات المخولة. من خلال إكمال إجراءات تصديق الشهادات للطلاب والمهنيين بأسرع طريقة وأقلها إزعاجًا، نصبح شريكًا موثوقًا في مساعدتك على تحقيق أهدافك التعليمية والمهنية في الخارج.
للمزيد من المساعدة أو الاستشارة في هذا الأمر، يمكنك الاتصال بنا.