
Razvod braka u Turskoj za strance | Advokat Ozan Soylu
Turska je zemlja gde ljudi različitih kultura žive zajedno i međunarodni brakovi su uobičajeni. Ova situacija donosi sa sobom slučajevi razvoda braka stranih državljana. Turski pravni sistem je vezao postupke razvoda braka stranih državljana za određena pravila i pravne procedure. U ovom vodiču će biti razmotreni postupci razvoda braka stranih državljana u Turskoj.
Koraci koje treba slediti u postupku razvoda za strance u Turskoj
Ko može podneti zahtev za razvod braka u Turskoj
Ne postoji uslov da se bude turski državljanin da bi se podneo zahtev za razvod braka u Turskoj. Strani državljani koji žive u Turskoj imaju pravo da podnesu zahtev za razvod braka, isto kao turski državljani. Prema turskom Građanskom zakoniku, svako lice koje živi u bračnoj zajednici može podneti zahtev za razvod braka navođenjem razloga. Ovo važi i za strane parove koji žive u Turskoj.
Koje pravo se primenjuje u slučajevima razvoda braka
Koje pravo se primenjuje u slučajevima razvoda braka stranih državljana određuje se u okviru Zakona br. 5718 o Međunarodnom privatnom i procesnom pravu (MÖHUK). Prema ovom zakonu, prvo se primenjuje zajedničko nacionalno pravo supružnika. Ako supružnici imaju različite državljanstva, stupaje na snagu pravo njihovog zajedničkog uobičajenog boravišta. To znači da se primenjuje pravo zemlje gde supružnici žive zajedno. Ako ni oni nemaju zajedničko uobičajeno boravište, primenjuje se tursko pravo.
Koji sud je nadležan
Nadležni sud u slučajevima razvoda braka koje pokreću strani državljani u Turskoj određuje se prema članu 168 turskog Građanskog zakonika. U skladu s tim, slučaj razvoda braka može biti pokrenut pred sudom mesta gde živi jedan od supružnika ili gde su poslednji put živeli zajedno najmanje šest meseci pre slučaja. Za strane supružnike čije mesto stanovanja ili mesto zajedničkog života nije u Turskoj, prema članu 41 MÖHUK-a slučaj može biti pokrenut pred jednim od sudova u Ankari, Istanbulu ili Izmiru.
Priprema za slučaj razvoda braka
Strani državljani moraju da učine određene pripreme pre pokretanja slučaja razvoda braka u Turskoj. Ove pripreme su od velikog značaja za glatko odvijanje slučaja i sprečavanje nepotrebnog gubitka vremena.
Potrebni dokumenti
Osnovni dokumenti koji moraju biti predočeni sudu pri pokretanju razvoda braka su: Važeći identifikacioni dokumenti stranih supružnika, venčani list, izvod iz matične knjige rođenih i dokument o boravku. Posebno važna tačka za strane državljane je uslov da budu registrovani u „Registar stranaca“ ako su dobili dozvolu boravka u bilo koju svrhu u Turskoj najmanje šest meseci. Pored toga, ako se radi o razvodu braka uz obostrani pristanak, mora biti sastavljen i protokol o razvodu braka oko kojeg se strane slažu.
Postupci prevoda i apostila
Svi dokumenti iz inostranstva moraju biti prevedeni na turski jezik i overeni kod javnog beležnika. Da bi dokumenti dobijeni od stranih vlasti bili važeći u Turskoj, moraju nositi apostil ili biti odobreni od predstavništva zemlje gde je dokument dobijen u Turskoj. Prevod dokumenata mora biti rađen od strane ovlašćenih prevodilaca i overen kod javnog beležnika. Ovi postupci su obavezni da bi dokumenti bili prihvaćeni od strane turskih sudova.
Izbor advokata i postupci punomoćja
Od velikog je značaja za strane državljane da dobiju pravni savet tokom postupka razvoda braka u Turskoj. Rad sa advokatom koji posebno ima iskustvo u međunarodnim slučajevima razvoda braka je od ključnog značaja za dobro upravljanje postupkom. Punomoćje mora biti uređeno pred javnim beležnikom da bi se ovlastio advokat. Za strane u inostranstvu punomoćje može biti uređeno u turskom konzulatu u njihovoj zemlji ili pred javnim beležnikom. Ako se punomoćje uređuje u stranoj zemlji, mora dobiti apostil i biti prevedeno na turski jezik.
Postupak slučaja
Postupak razvoda braka za strane državljane obuhvata neke dodatne procedure zbog svoje posebne prirode. Dobro upravljanje ovim postupkom je od ključnog značaja za zdravo odvijanje slučaja.
Priprema molbe
Slučaj razvoda braka počinje molbom koja mora biti podnesena sudu. Molba mora jasno navesti identifikacione podatke strana, datum braka, informacije o eventualnoj deci, razloge za razvod braka i zahteve. U slučajevima gde su uključeni strani državljani, u molbi mora biti navedena i nacionalnost strana i koje pravo će biti primenjeno. Pored toga, zahtevi koji se odnose na sporedna prava kao što su alimentacija, starateljstvo i podela imovine takođe moraju biti jasno navedeni u molbi.
Međunarodni postupci obaveštavanja
Postupci obaveštavanja dobijaju posebnu važnost kada je jedan od supružnika u inostranstvu. Međunarodna obaveštenja se vrše preko diplomatskih kanala preko Ministarstva spoljnih poslova.
Dokumenti za obaveštenje se prevode na jezik zemlje gde tuženi živi i dostavljaju preko nadležnih vlasti te zemlje. Ovaj proces može trajati duže od normalnih obaveštenja. Kao poslednja mera obaveštenje preko oglasa može biti korišćeno za strane supružnike čije adrese ne mogu biti dostignute.
Postupak saslušanja
Kada počnu saslušanja za razvod braka, sud prvo procenjuje da li je nadležan i koje pravo će biti primenjeno. Prisustvo strana na saslušanjima je bitno, ali nije obavezno za strane koje žive u inostranstvu. Predstavljanje preko advokata je moguće. Sud sprovodi potrebno prikupljanje dokaza, saslušanje svedoka i druge istrage ako se smatra potrebnim. Kod spornih razvoda postupak može da traje duže.
Usluge prevođenja
Sud imenuje ovlašćene prevodioce za strane strane koje ne govore turski. Prevodilac prisustvuje sednicama da obezbedi prevođenje i prenosi izjave strana sudu.
Troškovi prevoda pokriva stranka koja pokreće slučaj. Važno je da prevodilac bude stručan u pravnoj terminologiji i sposoban da pruži odgovarajući prevod za sudske postupke. Pored toga, svi dokumenti na stranom jeziku koji se podnose sudu moraju biti prevedeni na turski od strane ovlašćenog prevodioca.
Sporedna prava kod razvoda
U turskom pravu postoje određena sporedna prava koja se moraju urediti zajedno sa odlukom o razvodu. Uređenje ovih prava je takođe od velikog značaja u predmetima razvoda stranih državljana.
Prava na alimentaciju
Postoje dva tipa alimentacije u predmetima razvoda: Privremena alimentacija i alimentacija zbog siromaštva. Privremena alimentacija može biti zatražena tokom toka postupka, dok alimentacija zbog siromaštva može biti zatražena nakon razvoda. Strani supružnici imaju pravo da zatraže alimentaciju, baš kao i turski državljani. Ekonomske okolnosti strana se uzimaju u obzir prilikom određivanja iznosa alimentacije. Važna stvar je što turski sudovi mogu odlučiti o alimentaciji čak i ako strani zakon to ne dozvoljava, jer se to smatra zahtevom turskog javnog reda.
Starateljstvo i uređenje ličnih odnosa
Što se tiče starateljstva nad decom, sud donosi odluke uzimajući u obzir interes deteta. Strani državljanstvo supružnika ne stvara posebnu situaciju pri određivanju starateljstva. Strani roditelj kome je dodeljeno starateljstvo ima pravo da povede dete u inostranstvo. Međutim, pravo drugog roditelja da održava lične odnose sa detetom mora biti zaštićeno. Sud određuje odgovarajući raspored za redovne posete između deteta i roditelja koji nema starateljstvo.
Podela imovine
Pravo koje se mora primeniti pri podeli imovine određuje se prema zajedničkom nacionalnom pravu supružnika u vreme sklapanja braka ili pravu njihovog zajedničkog uobičajenog boravišta. Ako nijedno od ta dva ne postoji, primenjuje se tursko pravo. Kao važna iznimka važi da se pravo zemlje u kojoj se nalazi nekretnina primenjuje na podelu nekretnina. To znači da će se tursko pravo uvek primenjivati za nekretnine u Turskoj. Za imovinu u inostranstvu primenjivaće se pravo te zemlje.
Prava na naknadu
Materijalna i moralna naknada može biti tražena u predmetima razvoda. Materijalna naknada može biti zatražena od strane nevinog ili manje krivog supružnika čiji su sadašnji ili očekivani interesi oštećeni kao rezultat razvoda. Moralna naknada može biti zatražena od strane supružnika čija su lična prava narušena. Čak i ako strani zakon ne dozvoljava naknadu, turski sudovi mogu odlučiti o naknadi. Jer se pravo na naknadu smatra zahtevom osnovnog pojma pravde u turskom pravu.
Posebne situacije
Postoje neke posebne situacije koje se mogu javiti u predmetima razvoda stranih državljana. Dobro upravljanje ovim situacijama je od ključnog značaja za zdravo odvijanje procesa.
Dozvola za boravak i status državljanstva
Situacija nakon razvoda osoba koje su stekle tursko državljanstvo kroz brak je od posebnog značaja. Ako je prošlo tri godine od braka i državljanstvo je stečeno, državljanstvo se ne gubi nakon razvoda. U razvodima koji se dešavaju pre tri godine, međutim, prava na državljanstvo ne mogu biti stečena. Ako se utvrdi da je brak sklopljen samo sa ciljem sticanja državljanstva (lažni brak), državljanstvo može biti poništeno. Pored toga, dozvole za boravak i rad koje strani supružnik ima nakon razvoda mogu biti otkazane, zavisno od specifičnih okolnosti situacije.
Šta raditi ako je slučaj pokrenut u inostranstvu
Ako je ranije pokrenut predmet razvoda u inostranstvu, isti slučaj ne može biti pokrenut u Turskoj. U ovom slučaju se primenjuje međunarodna litispendencija i turski sudovi odbacuju slučaj na proceduralnim osnovama. Uobičajeno je
Da bi odluka o razvodu dobijena od stranog suda bila važeća u Turskoj, mora se pokrenuti slučaj za priznanje i izvršenje. U slučajevima gde su obe strane turski državljani, međutim, traže se dodatni uslovi za priznanje odluke stranog suda.
Opcija za razvod uz međusobnu saglasnost
Strani supružnici takođe mogu izabrati razvod uz međusobnu saglasnost, baš kao i turski državljani. U ovom slučaju strane se moraju složiti oko svih posledica razvoda i moraju pretvoriti ovaj dogovor u pisani protokol. Pitanja kao što su alimentacija, starateljstvo i podela imovine moraju biti detaljno uređena u protokolu. Razvod uz međusobnu saglasnost rešava se brže od spornog razvoda i manje je opterećujući za strane.
Situacija spornog razvoda
Kada supružnici ne mogu postići dogovor, nastaje sporni razvod. U ovom slučaju tok postupka traje duže i postaje složeniji. U spornom razvodu strane moraju dokazati svoje zahteve. Pitanja kao što su osnovi za razvod, alimentacija, starateljstvo i podela imovine detaljno se ispituju od strane suda. U spornim razvodima stranih supružnika, posebno postupci obaveštavanja i proces prikupljanja dokaza mogu trajati duže.
Postupci nakon razvoda
Postoje određeni postupci koji se moraju završiti nakon dobijanja odluke o razvodu. Blagovremeno i ispravno završavanje ovih postupaka je važno da se pravne posledice razvoda potpuno stave u dejstvo.
Konačnost odluke
Odluka o razvodu braka dobijena od turskih sudova postaje konačna nakon žalbenog roka od dve nedelje od obaveštavanja o odluci stranama. Ako je strana strana u inostranstvu, proces obaveštavanja može trajati duže. Pravilno obaveštavanje i protok žalbenog roka su potrebni da odluka postane konačna. Zvanične procedure razvoda braka ne mogu biti sprovedene bez dobijanja konačne napomene.
Proces priznanja u stranim zemljama
Da bi odluka o razvodu braka dobijena u Turskoj bila važeća u stranim zemljama, mora biti priznata od strane nadležnih vlasti te zemlje. Ovaj proces se sprovodi prema unutrašnjim pravnim pravilima svake zemlje. Overen primerak i prevod odluke o razvodu braka su obično potrebni za priznanje. Neke zemlje mogu tražiti dodatna dokumenta. Odluka o razvodu braka nema dejstvo u inostranstvu bez procesa priznanja.
Procedure registra stanovništva
Nakon što odluka o razvodu braka postane konačna, ovaj status mora biti registrovan u registrima stanovništva. Za strane državljane ova procedura se radi u „Registru stranaca“. Za supružnike koji imaju tursko državljanstvo, procedura se radi u običnom registru stanovništva. Konačna sudska odluka mora biti prosleđena relevantnoj službi građanskog stanja za procedure. Ako je bila promena prezimena usled braka, koje prezime će biti korišćeno nakon razvoda braka se takođe specificira u odluci.
Status boravišnih i radnih dozvola
Status boravišnih i radnih dozvola stranog supružnika u Turskoj može se promeniti nakon razvoda braka. Boravišne dozvole dobijene kroz brak mogu se završiti kada odluka o razvodu braka postane konačna. U ovom slučaju može biti potrebna nova prijava za boravišnu dozvolu. Ako je radna dozvola takođe dobijena kroz brak, može biti potrebna nova prijava za radnu dozvolu. Zato je važno da se nakon razvoda braka obratiš relevantnim institucijama da obnovih potrebne dozvole ili podneseš nove prijave za dozvole.
Zaključak:
Proces razvoda braka za strane državljane u Turskoj se sastoji od važnih faza koje moraju biti pažljivo praćene. Priprema ispravnih dokumenata, završavanje procedura prevoda i dobro upravljanje pravnim procesima su ključni za uspešan ishod. Dobijanje podrške od iskusnog advokata za razvod braka u Turskoj u ovom procesu će sprečiti moguće greške i obezbediti brži napredak. Posebno za strane državljane, svi koraci moraju biti pažljivo završeni da se zaštite prava nakon razvoda braka i obezbedi međunarodna važnost odluke.
Za više pomoći ili konsultacije o ovom pitanju, možete nas kontaktirati.