
La reconnaissance des décisions de divorce étrangères en Turquie
Dans un monde en voie de mondialisation, avec l’augmentation du nombre de mariages internationaux et de citoyens vivant à l’étranger, la manière dont les décrets de divorce étrangers sont traités en Turquie est devenue une question juridique importante.
Dans cet article, nous examinerons en détail le sujet de la reconnaissance et de l’exécution des décrets de divorce étrangers en Turquie, les conditions nécessaires, les règles procédurales et les circonstances particulières.
Ce guide, qui aborde les processus de reconnaissance et d’exécution requis pour que les décrets de divorce obtenus auprès des tribunaux de pays étrangers aient un effet juridique en Turquie, présente de manière exhaustive les informations de base et les applications pratiques liées au sujet.
Exécution des Jugements de Divorce Étrangers
2. Procédure dans l’Exécution des Jugements de Divorce Étrangers
a. Détermination du Tribunal Compétent
Le tribunal compétent pour une action en justice à déposer pour l’exécution d’un jugement de divorce étranger est le tribunal du lieu de résidence de l’une des parties. Si les parties n’ont pas de lieu de résidence en Turquie, l’action peut être intentée devant l’un des tribunaux civils de première instance à Ankara, Istanbul ou Izmir. Le tribunal ayant compétence en cette matière est le tribunal civil de première instance. Déterminer correctement le tribunal compétent avant de déposer une « action en exécution » est important pour le bon déroulement de l’affaire.
b. Dépôt d’une Action en Justice et Procédure de Base
Lors du dépôt d’une action en justice pour l’exécution d’un jugement de divorce étranger, il faut d’abord préparer une requête. Cette requête doit indiquer clairement dans quel pays, par quel tribunal et quand la décision dont l’exécution est demandée a été rendue. L’original de la décision dont l’exécution est demandée, dûment certifié par les autorités compétentes de ce pays, et sa traduction en turc notariée doivent être joints à la requête.
c. Préparation des Documents Requis
Les documents qui doivent être soumis au tribunal pour l’exécution d’un jugement de divorce étranger ont une importance et un ordre particuliers. Ces documents peuvent être classés comme suit:
Documents de Base:
- L’original de la décision du tribunal étranger
- Document montrant que la décision est définitive
- « Requête »
Documents de Traduction:
- Traduction en turc notariée de la décision du tribunal étranger
- Traduction en turc notariée du document de caractère définitif
- Traductions en turc notariées des autres pièces jointes, le cas échéant
Processus Nécessitant une Certification:
- Certification des documents par le Consulat turc dans le pays où la décision a été rendue
- Ou certification à obtenir auprès des autorités compétentes du pays étranger (Apostille)
- Certification notariale des traductions
Documents Supplémentaires (Selon la Situation):
- Documents d’identité des parties
- Procuration du représentant
- Reçus de frais et dépenses
- Déclaration d’adresse pour notification
La préparation complète et correcte de ces documents est vitale pour le bon déroulement du processus d’exécution. Même la plus petite déficience dans les processus de traduction et de certification peut entraîner la prolongation ou le rejet de l’affaire.
d. Phases Judiciaires
Le processus judiciaire dans l’exécution d’un Jugement de Divorce Étranger présente des caractéristiques différentes des autres affaires. Ce processus comprend les éléments fondamentaux suivants:
Processus d’Examen:
- Le tribunal examine de lui-même l’existence des conditions d’exécution.
Cet examen couvre les étapes suivantes :
- Vérification si la décision remplit les conditions formelles
- Inspection de la soumission correcte des documents
- Enquête sur l’existence de la condition de réciprocité
- Évaluation s’il existe une contradiction avec l’ordre public
Limites de l’examen :
- Les examens que le tribunal peut et ne peut pas effectuer sont :
- L’évaluation des faits matériels par le tribunal étranger ne peut pas être examinée
- La question de savoir si la loi étrangère a été correctement appliquée ne peut pas être étudiée
- Seule l’existence des conditions d’exécution peut être vérifiée
Droits de la partie adverse :
- Les droits fondamentaux du défendeur sont :
- Droit de « s’opposer » à l’exécution
- Possibilité de présenter une défense
- Droit de présenter des preuves
Processus de prise de décision du tribunal :
- Si toutes les conditions sont remplies, l’exécution est décidée
- S’il y a une déficience, une exécution partielle est possible
- Si les conditions fondamentales font défaut, la demande d’exécution est rejetée
Dans ce processus, le tribunal effectue un examen uniquement en termes de conditions formelles, sans faire de la décision étrangère l’objet d’un nouveau procès. Toutes ces étapes sont menées plus rapidement et de manière plus simple par rapport à une affaire normale.
3. Conditions fondamentales dans l’exécution des jugements étrangers de divorce
a. Principe de réciprocité
L’une des conditions les plus importantes dans l’exécution d’un jugement étranger de divorce est le principe de réciprocité. Ce principe peut apparaître sous trois formes différentes : la réciprocité basée sur un accord, la réciprocité statutaire et la réciprocité de fait. Par exemple, si l’exécution d’un jugement de divorce d’Allemagne est en question, on vérifie d’abord s’il existe un accord entre la Turquie et l’Allemagne sur cette question. La condition de « réciprocité » vise à assurer la justice et l’égalité entre les pays.
b. Conformité à l’ordre public
Une autre condition importante recherchée dans l’exécution d’un jugement étranger de divorce est que la décision ne soit pas manifestement contraire à l’ordre public turc. Le concept d’ordre public est lié aux valeurs fondamentales de la société et aux principes indispensables du système juridique. Par exemple, une décision de divorce comme le « talaq » qui rend le divorce possible par la volonté unilatérale d’un homme ne peut pas être exécutée car elle est contraire à l’ordre public turc. Lors de l’évaluation de la « contradiction à l’ordre public », les conséquences que la décision étrangère aura dans la société turque sont prises en considération.
5. Cas Exceptionnels dans l’Exécution des Jugements de Divorce Étrangers
a. Exécution des Décisions des Autorités Administratives
Dans l’exécution des jugements de divorce étrangers, les décisions de divorce dans certains pays peuvent être émises par des autorités administratives. Cela est particulièrement courant dans les pays scandinaves. Le système juridique turc permet l’exécution de ces décisions administratives sous certaines conditions. Par exemple, une décision de divorce émise par une autorité administrative au Danemark peut être exécutée si elle peut faire l’objet d’un contrôle judiciaire dans ce pays et est devenue définitive. Les « décisions des autorités administratives » sont particulièrement évaluées en vertu de la Loi sur les Services de Population et des procédures spéciales sont appliquées pour l’enregistrement.
b. Différences Fondamentales Entre Reconnaissance et Exécution
L’exécution d’un jugement de divorce étranger est une institution juridique différente de la reconnaissance. La reconnaissance signifie accepter l’effet de chose jugée de la décision, tandis que l’exécution confère à la décision son caractère exécutoire. Cette distinction est particulièrement importante pour les conséquences accessoires du divorce. Par exemple, alors que la reconnaissance est suffisante pour changer l’état matrimonial, l’exécution est nécessaire pour l’application des conséquences financières telles que la pension alimentaire ou l’indemnisation. Cette différence entre « reconnaissance et exécution » affecte également la procédure à appliquer et les résultats.
c. Pratique d’Exécution Partielle
Dans l’exécution des jugements de divorce étrangers, certaines parties de la décision peuvent être exécutées tandis que d’autres sont rejetées. Cette option d’exécution partielle devient importante notamment dans les décisions de divorce complexes. Par exemple, alors que le divorce lui-même et la décision sur la garde sont exécutés, les parties relatives au partage des biens immobiliers en Turquie peuvent être rejetées. La pratique de « l’exécution partielle » offre une solution flexible qui répond aux besoins pratiques et garantit que la décision soit aussi efficace que possible.
Conclusion:
La reconnaissance et l’exécution des jugements de divorce étrangers en Turquie est l’un des sujets importants du droit international privé. Dans ce domaine où des procédures complexes et différents systèmes juridiques se croisent, les conditions de base et les circonstances particulières doivent être soigneusement évaluées.
L’achèvement réussi des processus de reconnaissance et d’exécution est d’une importance vitale pour clarifier l’état matrimonial des individus et pour que toutes les conséquences du divorce acquièrent une validité en Turquie. Par conséquent, il est important de mener le processus avec un soutien juridique professionnel pour prévenir les problèmes possibles et conclure la procédure de manière saine.
À propos de Soylu Law
Soylu Law fournit des services juridiques spécialisés dans le traitement de documents internationaux et les questions juridiques transfrontalières.
Notre cabinet offre un soutien complet aux clients étrangers qui naviguent dans les procédures juridiques turques, avec une expertise particulière dans l’authentification de documents et la reconnaissance des jugements étrangers.
Nous gérons les exigences complexes de documentation juridique internationale et guidons les clients à travers le processus de certification par apostille pour les documents qui nécessitent une reconnaissance juridique en Turquie.
Notre équipe fournit une assistance personnalisée aux particuliers et aux entreprises nécessitant une représentation juridique dans des affaires impliquant le droit international privé et des questions de droit familial transfrontalier.
Vous pourriez également être intéressé par:
Donner une procuration depuis l’étranger à un avocat en Turquie
Qu’est-ce que la certification par apostille? Où l’obtenir?
Pour plus d’aide ou de consultation sur ce sujet, vous pouvez nous contacter.