
Как признаются решения иностранных судов о разводе в Турции?
В глобализирующемся мире, с увеличением числа международных браков и граждан, проживающих за границей, вопрос о том, как обрабатываются иностранные решения о разводе в Турции, стал важной юридической проблемой.
В этой статье мы подробно рассмотрим тему признания и исполнения иностранных решений о разводе в Турции, необходимые условия, процедурные правила и особые обстоятельства.
Это руководство, которое рассматривает процессы признания и исполнения, необходимые для того, чтобы решения о разводе, полученные из судов иностранных государств, имели юридическую силу в Турции, всесторонне представляет основную информацию и практические применения, связанные с данной темой.
Исполнение иностранных решений о разводе
2. Процедура исполнения иностранных решений о разводе
a. Определение компетентного суда
Компетентным судом для иска, который должен быть подан для исполнения иностранного решения о разводе, является суд места жительства одной из сторон. Если стороны не имеют места жительства в Турции, иск может быть подан в один из гражданских судов первой инстанции в Анкаре, Стамбуле или Измире. Суд, имеющий юрисдикцию по этому вопросу, является гражданским судом первой инстанции. Правильное определение компетентного суда перед подачей «иска об исполнении» важно для надлежащего ведения дела.
b. Подача иска и основная процедура
При подаче иска об исполнении иностранного решения о разводе сначала должно быть подготовлено ходатайство. В этом ходатайстве должно быть четко указано, в какой стране, каким судом и когда было вынесено решение, которое требуется исполнить. К ходатайству должен быть приложен оригинал решения, которое требуется исполнить, должным образом заверенный компетентными органами этой страны, и его нотариально заверенный турецкий перевод.
c. Подготовка необходимых документов
Документы, которые необходимо представить в суд для исполнения иностранного решения о разводе, имеют особую важность и порядок. Эти документы можно классифицировать следующим образом:
Основные документы:
- Оригинал решения иностранного суда
- Документ, подтверждающий, что решение стало окончательным
- «Ходатайство»
Документы перевода:
- Нотариально заверенный турецкий перевод решения иностранного суда
- Нотариально заверенный турецкий перевод документа о окончательности
- Нотариально заверенные турецкие переводы других приложений, если таковые имеются
Процессы, требующие сертификации:
- Сертификация документов турецким консульством в стране, где было вынесено решение
- Или сертификация, которая должна быть получена от компетентных органов иностранного государства (Апостиль)
- Нотариальное заверение переводов
Дополнительные документы (в зависимости от ситуации):
- Документы, удостоверяющие личность сторон
- Доверенность представителя
- Квитанции об оплате сборов и расходов
- Заявление об адресе для уведомления
Полная и правильная подготовка этих документов жизненно важна для беспрепятственного прогресса процесса исполнения. Даже малейший недостаток в процессах перевода и сертификации может привести к затягиванию или отклонению дела.
d. Судебные фазы
Судебный процесс при исполнении иностранного решения о разводе показывает различные характеристики от других дел. Этот процесс включает в себя следующие основные элементы:
Процесс рассмотрения:
- Суд сам проверяет наличие условий исполнения.
Эта проверка охватывает следующие этапы: - Проверка соответствия решения формальным условиям
- Проверка правильности подачи документов
- Исследование наличия условия взаимности
- Оценка отсутствия противоречия публичному порядку
Пределы рассмотрения:
- Проверки, которые суд может и не может выполнять:
- Оценка иностранным судом материальных фактов не может быть проверена
- Правильность применения иностранного права не может быть исследована
- Может быть проверено только наличие условий для исполнения
Права противоположной стороны:
- Основные права ответчика:
- Право «возражать» против исполнения
- Возможность представить защиту
- Право представлять доказательства
Процесс принятия решения судом:
- Если все условия соблюдены, принимается решение об исполнении
- При наличии недостатка возможно частичное исполнение
- При отсутствии основных условий запрос на исполнение отклоняется
В этом процессе суд проводит проверку только с точки зрения формальных условий, не делая иностранное решение предметом повторного рассмотрения. Все эти этапы проводятся быстрее и проще по сравнению с обычным делом.
5. Исключительные случаи при исполнении иностранных решений о разводе
a. Исполнение решений административных органов
При исполнении иностранных решений о разводе, решения о разводе в некоторых странах могут быть выданы административными органами. Это особенно распространено в скандинавских странах. Турецкая правовая система допускает исполнение этих административных решений при определенных условиях. Например, решение о разводе, выданное административным органом в Дании, может быть исполнено, если оно может подлежать судебному пересмотру в этой стране и стало окончательным. «Решения административных органов» оцениваются, в частности, в соответствии с Законом о службах населения, и для регистрации применяются специальные процедуры.
b. Фундаментальные различия между признанием и исполнением
Исполнение иностранного решения о разводе — это правовой институт, отличный от признания. Признание означает принятие преюдициального эффекта решения, в то время как исполнение обеспечивает исполнимость решения. Это различие особенно важно для дополнительных последствий развода. Например, в то время как для изменения семейного положения достаточно признания, для применения финансовых последствий, таких как алименты или компенсация, необходимо исполнение. Эта разница между «признанием и исполнением» также влияет на применяемую процедуру и результаты.
c. Практика частичного исполнения
При исполнении иностранных решений о разводе некоторые части решения могут быть исполнены, в то время как другие отклонены. Эта опция частичного исполнения становится особенно важной в сложных решениях о разводе. Например, в то время как сам развод и решение об опеке исполняются, части, касающиеся раздела недвижимого имущества в Турции, могут быть отклонены. Практика «частичного исполнения» предлагает гибкое решение, отвечающее практическим потребностям и обеспечивающее максимальную эффективность решения.
Заключение:
Признание и исполнение иностранных решений о разводе в Турции является одной из важных тем международного частного права. В этой области, где пересекаются сложные процедуры и различные правовые системы, необходимо тщательно оценивать как основные условия, так и особые обстоятельства.
Успешное завершение процессов признания и исполнения жизненно важно для прояснения семейного положения физических лиц и для того, чтобы все последствия развода приобрели юридическую силу в Турции. Поэтому важно проводить этот процесс с профессиональной юридической поддержкой, чтобы предотвратить возможные проблемы и завершить разбирательство надлежащим образом.
О Soylu Law
Soylu Law предоставляет специализированные юридические услуги в сфере международной обработки документов и трансграничных правовых вопросов.
Наша фирма предлагает комплексную поддержку иностранным клиентам, ориентирующимся в турецких правовых процедурах, с особым опытом в аутентификации документов и признании иностранных судебных решений.
Мы управляем сложными требованиями к международной юридической документации и проводим клиентов через процесс апостиля для документов, которым требуется юридическое признание в Турции.
Наша команда предоставляет персонализированную помощь как физическим лицам, так и предприятиям, нуждающимся в юридическом представительстве по вопросам, связанным с международным частным правом и трансграничными семейными правовыми вопросами.
Вас также может заинтересовать:
Выдача доверенности из-за границы адвокату в Турции
Что такое апостиль в Турции? Где его можно получить?
Для получения дополнительной помощи или консультации по этому вопросу вы можете связаться с нами.