اتصل بنا +90 537 430 75 73

زواج الأجانب في تركيا

أصبح الزواج في تركيا حالة شائعة بشكل متزايد بين مواطني الدول المختلفة. يخضع زواج الأجانب في تركيا لإجراءات قانونية محددة وقد تكون هذه العملية معقدة في بعض الأحيان. في هذا المقال، سنتناول بالتفصيل عملية زواج الأجانب في تركيا والوثائق المطلوبة والنقاط التي يجب مراعاتها.

قد تختلف الخطوات التي يجب على الأجانب الراغبين في الزواج في تركيا اتباعها في حالة زواجهم من مواطنين أتراك أو في حالة الزواج بين أجنبيين. كما أن إجراءات الزواج للأشخاص ذوي وضع اللاجئ أو الأشخاص عديمي الجنسية تخضع أيضًا لأحكام خاصة.

تهدف هذه المقالة إلى شرح الإجراءات القانونية التي يجب على الأجانب اتباعها للزواج في تركيا والوثائق المطلوبة والنقاط الهامة التي يجب مراعاتها.

شروط الزواج في القانون التركي

الزواج في تركيا هو إجراء رسمي يتطلب استيفاء شروط معينة. يجب توفير بعض الشروط الأساسية لإتمام الزواج. هذه الشروط سارية على كل من المواطنين الأتراك والأجانب.

شرط السن

وفقًا للقانون المدني التركي، إذا أكمل الرجل والمرأة سن الثامنة عشرة يمكنهما الزواج بموافقتهما. استثنائيًا، يمكن للأشخاص الذين أكملوا سن السابعة عشرة الزواج بإذن الولي، والأشخاص الذين أكملوا سن السادسة عشرة يمكنهم الزواج بإذن القاضي. ومع ذلك، القصر الذين أكملوا سن الخامسة عشرة لا يمكنهم الزواج مطلقًا حتى لو أعلنوا بالغين من قبل المحكمة.

التمييز (التمتع بقوة الإدراك)

يجب أن يتمتع الأشخاص الذين سيتزوجون بقوة الإدراك. لا يمكن للمرضى العقليين الزواج ما لم يتم توثيق عدم وجود مانع طبي لزواجهم بتقرير من مجلس الصحة الرسمي. هذا الشرط هو للتأكد من أن الشخص في حالة تمكنه من فهم حقوق ومسؤوليات الزواج.

مانع القرابة

في القانون التركي، يحظر زواج الأشخاص الذين تربطهم صلة دم بدرجة معينة:

  • بين الأصول والفروع (مثل الآباء والأمهات مع الأبناء)
  • بين الإخوة
  • بين العم والخال والعمة والخالة مع أبناء الإخوة
  • بين أحد الزوجين وأصول أو فروع الزوج الآخر، حتى لو انتهى الزواج الذي أنشأ قرابة المصاهرة
  • بين المتبني والمتبنى أو بين أحدهما وفروع الآخر وزوجه

شرط عدم الزواج

إذا كان شخص ما متزوجًا حاليًا فلا يمكنه الزواج مرة أخرى. يجب على الأشخاص الذين يظهرون متزوجين في سجل السكان إثبات أن الزواج السابق قد انتهى بالوفاة أو الطلاق أو الفسخ. كما يشترط تسجيل هذا الوضع في سجل السكان.

فترة الانتظار للمرأة

لا يمكن للمرأة المطلقة أو التي حكم ببطلان زواجها أو المتوفى زوجها الزواج مرة أخرى ما لم تمر 300 يوم من تاريخ حكم المحكمة بالطلاق أو ببطلان الزواج أو من تاريخ وفاة زوجها. ومع ذلك، إذا ولدت المرأة قبل انتهاء هذه المدة أو إذا قررت المحكمة تقصير أو إلغاء هذه المدة، فإن فترة الانتظار تزول.

الإطار القانوني لزواج الأجانب في تركيا

تم تنظيم الأحكام المتعلقة بزواج الأجانب في تركيا في القانون المدني التركي وقانون خدمات السكان ولائحة الزواج. تحدد هذه الأحكام الشروط والكيفية التي يمكن للأجانب الزواج بها في تركيا.

الأماكن التي يمكن للأجانب الزواج فيها

في تركيا، يمكن لمواطن تركي مع أجنبي أو أجنبيين من جنسيات مختلفة الزواج أمام مأمور الزواج التركي المختص. إذا كان أحد الزوجين أجنبيًا، فإن مكاتب الزواج التابعة للبلديات ومديري السكان مخولون بإجراء الزواج. شيوخ القرى غير مخولين بإجراءات زواج الأجانب.

يمكن لأجنبيين من نفس الجنسية، إذا كان قانونهما الوطني يمنحهما الصلاحية، الزواج أمام القنصلية أو السفارة التابعة لدولتهما في تركيا. ومع ذلك، لا يمكن للأجانب من جنسيات مختلفة الزواج في القنصلية؛ يمكن إجراء زواج هؤلاء الأشخاص فقط أمام السلطات التركية المختصة.

شهادة الأهلية للزواج

لكي يتمكن الأجانب من الزواج في تركيا، يجب عليهم الحصول على شهادة الأهلية للزواج من سلطات الدولة التي ينتمون إليها. تبين هذه الشهادة الاسم الكامل للشخص وما إذا كان هناك أي مانع من حيث السكان لزواجه. يتم إصدار الشهادة من قبل السلطات المركزية المختصة أو الممثليات المحلية لتلك الدولة ويتم التصديق عليها حسب الأصول.

يجب إحضار الشهادة الأصلية؛ لا تقبل النسخ المصورة أو الوثائق المصدقة “كالأصل”. شهادة الأهلية للزواج صالحة لمدة 6 أشهر من تاريخ إصدارها.

زواج اللاجئين وعديمي الجنسية

من الأجانب المشمولين بقانون الأجانب والحماية الدولية رقم 6458 المؤرخ في 4/4/2013؛ يتم قبول طلبات عديمي الجنسية واللاجئين واللاجئين المشروطين والمستفيدين من الحماية الثانوية وطالبي الحماية الدولية والأجانب المشمولين بالحماية المؤقتة الموجودين في تركيا بخلاف تصريح الإقامة من قبل مأموري الزواج.

يتم تحديد ما إذا كان لدى هؤلاء الأشخاص موانع للزواج وفقًا للمعلومات والوثائق الموجودة في الملفات التي تحتفظ بها مديريات إدارة الهجرة الإقليمية ويتم إصدار شهادة الأهلية للزواج. قد تختلف إجراءات زواج اللاجئين تبعًا للعلاقات الدبلوماسية بين تركيا والبلد الذي ينحدرون منه.

الوثائق المطلوبة للزواج

يجب على الأجانب تقديم وثائق معينة ليتمكنوا من الزواج في تركيا. هذه الوثائق بشكل عام تثبت أنهم يستوفون شروط الزواج السارية على كل من المواطنين الأتراك والأجانب.

شهادة الأهلية للزواج (شهادة العزوبية/الحالة المدنية)

يجب على الأجانب الحصول على شهادة الأهلية للزواج من السلطات المختصة في بلدانهم أو من قنصلياتهم في تركيا. يجب أن تذكر هذه الشهادة اسم الشخص ولقبه وتاريخ ميلاده ومكان ميلاده وحالته المدنية وما إذا كان هناك أي مانع لزواجه. إذا لم تكن معلومات اسم الأب والأم موجودة في شهادة الأهلية للزواج، سيتم طلب شهادة الميلاد أيضًا بشكل منفصل.

إذا تم الحصول على الشهادة من قنصلية البلد في تركيا، يجب التصديق عليها من مديرية الشؤون الكتابية لمكتب القائمقام ثم إجراء ترجمة تركية مصدقة من كاتب عدل. إذا تم الحصول على الشهادة من سفارة البلد في أنقرة، فيجب التصديق عليها من وزارة الخارجية.

جواز السفر ووثائق الهوية

يجب على الأشخاص الأجانب تقديم جوازات سفرهم أو بطاقات الهوية الصادرة عن بلدانهم أثناء طلب الزواج. كما يلزم ترجمة تركية مصدقة من كاتب عدل لجواز السفر أو وثيقة الهوية.

إذا تم التقديم بجواز السفر، يجب ألا تكون مدة التأشيرة منتهية الصلاحية (يجب أن تغطي مدة التأشيرة يوم الزواج). إذا انتهت مدة التأشيرة، يجب إحضار تجديد التأشيرة أو تصريح الإقامة. لن يتم قبول إجراءات زواج الأجانب الذين ليس لديهم تصريح إقامة.

التقرير الطبي

يجب على الأجانب المتقدمين للزواج تقديم تقرير طبي يحصلون عليه من طبيب الأسرة في تركيا. يجب أن يتضمن هذا التقرير معلومات تفيد بعدم وجود مرض يمنع الزواج. يجب أن تكون التقارير مرفقة بالصورة والختم، كما يجب الإشارة إلى إجراء اختبار أمراض الدم الوراثية (مسح HPLC) للرجل.

الصورة الفوتوغرافية

يجب على الأشخاص الأجانب تقديم 4 صور شخصية ملتقطة خلال الأشهر الستة الأخيرة أثناء طلب الزواج. يجب أن تكون الصور ملونة ومن الأمام وبملابس مدنية. يتم قبول صور النساء المحجبات بشرط أن يكون الجبين والذقن والوجه مكشوفًا.

إقرار الزواج

إذا كان الشخص الأجنبي لا يتحدث التركية، فيجب عليه إجراء ترجمة مصدقة من كاتب عدل بلغته الخاصة لإقرار الزواج الذي سيتم إعداده من قبل مكتب الزواج. كما يجب عليهم إحضار مترجم محلف أثناء عقد القران.

التصديق على الوثائق (إجراءات التوثيق)

لكي تكون الوثائق الصادرة عن السلطات الرسمية الأجنبية صالحة في تركيا، يجب أن تمر بإجراءات تصديق معينة. قد تختلف إجراءات التصديق هذه وفقًا لمصدر الوثيقة والاتفاقيات الدولية التي تكون تركيا طرفًا فيها.

تأشيرة التصديق الأبوستيل

بموجب “اتفاقية إلغاء شرط التصديق على الوثائق الرسمية الأجنبية” المؤرخة في 5 أكتوبر 1961 والتي تعد تركيا طرفًا فيها، يتم قبول الوثائق المصدقة بتأشيرة الأبوستيل في تركيا دون الحاجة إلى إجراءات أخرى. يكفي إجراء ترجمة تركية مصدقة من كاتب عدل فقط للوثائق المصدقة بالأبوستيل في تركيا.

تُمنح شهادة الأبوستيل من قبل السلطة المختصة في البلد الذي صدرت فيه الوثيقة وتصادق على صحة الوثيقة. يمكن طباعة هذه الشهادة على أصل الوثيقة أو ظهرها أو على صفحة إضافية.

الوثائق متعددة اللغات

الوثائق متعددة اللغات الصادرة في إطار الاتفاقيات التي وضعتها اللجنة الدولية للأحوال المدنية (CIEC) التي تركيا طرف فيها (خاصة النموذج A – شهادة الميلاد، النموذج B – نسخة سجل الزواج)، إذا كانت صادرة بأكثر من لغة واحدة بما في ذلك التركية، يتم قبولها مباشرة دون أي إجراء تصديق.

نظراً لكون هذه الوثائق متعددة اللغات، فلا حاجة لترجمتها بشكل منفصل ويكفي أن تحمل توقيع وختم السلطة المختصة في البلد الذي أصدر الوثيقة.

التصديق القنصلي

إذا تم الحصول على الوثيقة من قنصلية البلد في تركيا، فيجب المصادقة عليها من قبل سلطات الولاية/القائممقامية في المحافظة التي تم الحصول عليها منها ثم إجراء ترجمة تركية مصدقة من كاتب العدل. إذا تم الحصول على الوثيقة من السلطات المحلية للبلد نفسه، فيجب المصادقة عليها من قبل السفارة/القنصلية التركية في ذلك البلد أو المصادقة عليها من قبل ممثلي البلد المُصدر للوثيقة في تركيا والتصديق عليها من قبل وزارة الخارجية.

الوثائق الصادرة من القنصليات الفخرية باطلة ولا يمكن استخدامها في إجراءات الزواج.

طلب الزواج والإجراءات

يجب على الأجانب اتباع إجراء معين لكي يتمكنوا من الزواج في تركيا. تشمل هذه العملية مراحل مختلفة من التقديم حتى عقد القران.

مكان وزمان التقديم

يجب تقديم طلب الزواج إلى مأمورية الزواج التابعة للبلدية في مكان إقامة أحدهما. في حالة كون أحد الزوجين أجنبياً، تكون مأموريات الزواج التابعة للبلديات أو مديريات النفوس مختصة. لا يمكن للأشخاص الأجانب تقديم طلب زواج إلى مختاريات القرى.

يجب تقديم طلب الزواج من قبل الزوجين معاً بالحضور إلى مأمورية الزواج كتابياً أو شفهياً. يجب تقديم جميع الوثائق المطلوبة كاملة خلال التقديم.

فحص الوثائق

يقوم مأمور الزواج بفحص الوثائق المقدمة للتحقق من وجود أي مانع للزواج. إذا كان هناك نقص أو تناقض في الوثائق، يمكن رفض طلب الزواج. في حالة الشك في صحة الوثائق، يمكن لمأمورية الزواج التواصل مع السلطات المعنية للتأكد من صحة الوثائق.

إذا تبين لمأمور الزواج عدم وجود مانع للزواج، يحدد تاريخ ووقت الزواج ويخطر الزوجين. لا حاجة لإعلان قرار الزواج.

حفل الزواج

يمكن إقامة حفل الزواج في الصالات أو الأماكن الرسمية، كما يمكن إجراؤه في أماكن خاصة بناءً على طلب الطرفين. لكن لا يمكن إجراء حفل زواج رسمي في الأماكن التي لا تتناسب مع طبيعة الزواج أو في دور العبادة.

يتم إجراء حفل الزواج بحضور مأمور الزواج وشاهدين على الأقل، وبمشاركة الطرفين شخصياً. لا يمكن الزواج بالوكالة. خلال الحفل يسأل مأمور الزواج الطرفين إن كانا يرغبان في الزواج وبعد الحصول على إجابة إيجابية يعلن أن الزواج تم وفقاً للقانون.

إذا كان الشخص الأجنبي لا يعرف التركية، يجب توفير مترجم محلف في الحفل. يمكن أن يكون المترجم من الأشخاص الذين يعرفون اللغة الرسمية الأولى للدول المعترف بها من قبل الدولة التركية.

تسجيل الزواج

بعد اكتمال إجراء الزواج، يتم تسجيله في سجل الزواج من قبل مأمور الزواج ويوقع من قبل الزوج والزوجة والشهود والمأمور. وبذلك يكتمل العنصر الشكلي للزواج.

يتم إبلاغ حالات الزواج التي تتم أمام السلطات التركية المختصة في تركيا إلى مديرية النفوس في ذلك المكان خلال 10 أيام من تاريخ إجراء الزواج. أما حالات الزواج التي تتم من قبل السفارات والقنصليات العامة والقنصليات، فيتم تسجيلها في سجلات الأسرة من قبل القنصليات.

الآثار القانونية للزواج

للزيجات التي يعقدها الأجانب في تركيا آثار قانونية متنوعة. ومن بينها مسائل مثل الجنسية التي سيخضع لها الزوجان، وإذن الإقامة والنظام المالي.

اكتساب الجنسية

الأجانب الذين يتزوجون من مواطنين أتراك لا يكتسبون الجنسية التركية مباشرة عن طريق الزواج. وفقاً لقانون الجنسية التركية رقم 5901، يمكن للأجانب المتزوجين من مواطن تركي منذ ثلاث سنوات على الأقل ولا يزال زواجهم قائماً التقدم بطلب للحصول على الجنسية.

للتقديم تُطلب شروط العيش في وحدة أسرية، وعدم القيام بنشاط لا يتوافق مع الرابطة الزوجية، وعدم وجود حالة تشكل عائقاً من حيث الأمن القومي والنظام العام.

إذن الإقامة (الإقامة)

يمكن منح إذن إقامة للأجانب الذين يتزوجون من مواطنين أتراك. وفقاً لقانون الأجانب والحماية الدولية رقم 6458، يُمنح الأجانب المتزوجون من مواطن تركي إذن إقامة عائلية لمدة سنة واحدة على الأقل.

إذا كان هناك شك معقول في أن الزواج تم فقط بغرض الحصول على إذن إقامة، يتم التحقيق في هذا الأمر من قبل الولايات. إذا ثبت من نتيجة التحقيق أن الزواج تم لهذا الغرض، لا يُمنح إذن الإقامة العائلية أو يتم إلغاؤه إذا كان قد مُنح.

النظام المالي

النظام المالي القانوني للأجانب الذين يتزوجون في تركيا هو نظام المشاركة في الأموال المكتسبة وفقاً للقانون المدني التركي. لكن يمكن للطرفين اختيار أحد الأنظمة المالية الأخرى المحددة في القانون من خلال عقد نظام مالي يبرمونه قبل الزواج أو بعده.

يتم عقد النظام المالي على شكل تنظيم أو مصادقة لدى كاتب العدل. يمكنهم أيضاً الإبلاغ كتابياً عن النظام المالي الذي اختاروه خلال طلب الزواج.

  • نظام فصل الأموال
  • نظام فصل الأموال مع المشاركة
  • نظام شراكة الأموال

النقاط التي يجب الانتباه إليها

يجب على الأجانب الانتباه إلى بعض النقاط المهمة خلال عملية الزواج في تركيا. هذه النقاط مهمة لإتمام إجراءات الزواج دون مشاكل.

مدة صلاحية الوثائق

مدة صلاحية جميع الوثائق المقدمة للزواج هي 6 أشهر من تاريخ إصدار الوثيقة. إذا لم يتم عقد الزواج خلال هذه المدة، يتم إلغاء الملف ويجب تقديم طلب جديد.

يجب أن تكون مدة صلاحية شهادة الأهلية للزواج والوثائق الأخرى كافية ليوم الزواج أيضاً. لذلك يجب تجنب التقديم في تاريخ قريب من انتهاء صلاحية الوثائق.

التناسق بين الوثائق

يجب أن تكون المعلومات الشخصية (الاسم، اللقب، مكان الميلاد، تاريخ الميلاد، اسم الأم، اسم الأب) في شهادة الأهلية للزواج المترجمة، وشهادة الميلاد، والجواز والوثائق الأخرى متطابقة تماماً. لا يتم إجراء المعاملة في حالة وجود اختلاف حتى في حرف أو رمز واحد.

يجب أن تُذكر الحالة المدنية الأخيرة للشخص (أعزب، أرمل أو مطلق) بوضوح في شهادة الأهلية للزواج. بالنسبة للأشخاص المطلقين أو الأرامل يجب أن يرد تاريخ الطلاق أو الترمل في الوثائق أيضاً.

حاجز اللغة والمترجم

إذا كان الشخص الأجنبي لا يعرف التركية، يجب عليه ترجمة إعلان الزواج بلغته مع مصادقة كاتب العدل خلال التقديم، وتوفير مترجم محلف أثناء الزواج. يمكن أن يكون المترجم من الأشخاص الذين يعرفون اللغة الرسمية الأولى للدول المعترف بها من قبل الدولة التركية.

يجب ترجمة جميع الوثائق باللغات الأجنبية إلى التركية والحصول على مصادقة كاتب العدل. الوثائق متعددة اللغات (على سبيل المثال، تلك الصادرة في إطار اتفاقيات CIEC) هي استثناء من هذه القاعدة.

وضع الإقامة والتأشيرة

يجب أن يكون لدى الأجانب إذن إقامة قانوني (تصريح إقامة)، أو إذن عمل أو إعفاء من التأشيرة لكي يتمكنوا من تقديم طلب زواج. لا يتم قبول إجراءات زواج الأجانب الذين ليس لديهم إذن إقامة أو انتهت صلاحية تأشيرتهم.

يجب أن تكون مدة التأشيرة لم تنته خلال التقديم وفي حجز يوم الزواج. لذلك قد يكون تقديم طلب زواج في تاريخ قريب من انتهاء صلاحية التأشيرة محفوفاً بالمخاطر.

الخاتمة

زواج الأجانب في تركيا هو عملية تتطلب اتباع إجراءات قانونية معينة. في هذه العملية، يجب على الأشخاص الأجانب تقديم الوثائق الأساسية مثل شهادة الأهلية للزواج، والجواز، والتقرير الصحي التي سيحصلون عليها من بلدانهم أو من قنصلياتهم في تركيا.

يعتبر الانتباه إلى مسائل مثل صلاحية الوثائق، وإجراءات التصديق، ومتطلبات الترجمة ووضع الإقامة مهماً لإتمام عملية الزواج دون مشاكل.

من الضروري بشكل خاص في الزيجات بين مواطني دول مختلفة، مراعاة المتطلبات القانونية لكلا البلدين.

يُنصح الأجانب الراغبين في الزواج في تركيا بإعداد جميع المستندات المطلوبة بشكل كامل قبل التقديم، والحصول على استشارة قانونية عند الحاجة. علاوة على ذلك، نظرًا لوجود ترتيبات خاصة للأشخاص ذوي وضع اللاجئين أو الأشخاص عديمي الجنسية، سيكون من المفيد للأشخاص في هذا الوضع الحصول على معلومات من السلطات المعنية.

في الختام، على الرغم من إمكانية زواج الأجانب في تركيا، إلا أنه يجب تنفيذ هذه العملية وفقًا لقواعد وإجراءات معينة. ستضمن الطلبات المقدمة بمعلومات صحيحة وكاملة إتمام عملية الزواج بشكل سريع وسلس.

 

للمزيد من المساعدة أو الاستشارة في هذا الأمر، يمكنك الاتصال بنا.

زواج الأجانب في تركيا

الرئيسية مقالات- مشاركات مدونة إعلامية قانون الأجانب زواج الأجانب في تركيا
الرئيسية مقالات- مشاركات مدونة إعلامية قانون الأجانب زواج الأجانب في تركيا